Hey, i need your help for a little translation

for zoze who'd like to spik angliche...

Modérateur : Modérateurs

Répondre
Rascal
dort avec la 'green bible'...
Messages : 149
Enregistré le : vendredi 11 mai 2007 17:15
Localisation : Cavaillon
Contact :

Hey, i need your help for a little translation

Message par Rascal » mardi 03 août 2010 16:06

Hello,

How it says: arbre de transmission, because google does not offer me that :

1. Drive shaft
2. Propeller shaft
3. Trace

Thanks a lot for your help

Pascal

ps : ce serait cool qu'il y est une rubrique "traduction" sur le forum animée par nos amis bilingues, non !?
Si le plan A ne marche pas, il reste 25 lettres dans l'alphabet ....

Avatar du membre
parksy64
plus sur le net que sous le Land...
Messages : 512
Enregistré le : mercredi 15 oct. 2008 12:07
Localisation : Wiltshire, UK
Contact :

Re: Hey, i need your help for a little translation

Message par parksy64 » mardi 03 août 2010 17:54

Ou propshaft- en 'short'
Parksy
Ex-80", 86", Ex-86, Ex-88", 107", 107", Ex-109", Ex-Rangey 2 door, Ex-Rangey Ambi, Ex-101, Ex-101, 109" FC
http://www.surf-rover.com & http://www.emen-ongi.com

Je vous prie de m'excuser pour la qualité de mon français!

Rascal
dort avec la 'green bible'...
Messages : 149
Enregistré le : vendredi 11 mai 2007 17:15
Localisation : Cavaillon
Contact :

Re: Hey, i need your help for a little translation

Message par Rascal » mercredi 04 août 2010 7:38

Thank you, every body :hello:
Si le plan A ne marche pas, il reste 25 lettres dans l'alphabet ....

Avatar du membre
ant
dort avec la 'green bible'...
Messages : 122
Enregistré le : lundi 26 juil. 2010 14:23
Localisation : Canton de Valais, Suisse.

Re: Hey, i need your help for a little translation

Message par ant » samedi 20 nov. 2010 14:59

Be Careful! :oops:

"propeller shaft" est entre b/v et pont; "drive shaft" est entre différentiel et roue sur une propulsion a suspension indépendant ou une traction avant !

Répondre